Dear Veronica:

您捎來的神祕禮物,讓我既驚且喜^^
看著您親自題簽的文字,內心滿溢著難言的悸動^^
年來風雨多經,滄桑備嚐,可諸多不順遂,似乎就在揭開這份禮物的瞬間一掃而空!
我由衷感謝妳百忙之中,竟還心存這份惦記^^
對一個習於在藝術的追求裡對抗“遺忘“的靈魂尋索者,沒有比這更溫暖的幸福了 ^^


前日午後,為了想找個可以安靜蘊思的地方給您回信,我獨自驅車,帶上相依為命的貓咪,和您宛若徧染地中海湛藍夢影的最新專輯,一路循著牧野溪徑蜿蜒前行,而後,隱身林蔭深秘的落羽松步道,就在一片天籟幽寂中,悄然諦聽著妳迢遙傳遞而來的" 地中海詩情"..............
我愛極這片專輯。
對我而言,它甚至比上一片專輯更具有撫慰靈魂的力量。【尤其是觸動我特深的第三、六、七、十一、十二幾首】
我依稀在某種形影對峙的問答中,聽見一顆在寂寞中潛抑著憂傷的靈魂,如何展開對存在的永恆探問.........

我油然讚嘆那孕育自西班牙和希臘的陌生音樂語彙,竟創造了如此風格殊俱的南歐風情......
記憶裡,佛朗明哥舞蹈也曾以同樣風格詭譎的憂傷旋律而令我心魂迷醉...........

我不免啞然苦笑,為何越是在詩意的沈思中隱然含帶哀傷的曲風,越能深深觸動我?
是我性情裡稟俱一種極盡唯美傾向的耽溺嗎?
不純然如此。
我想,是為著我在那迷人的憂傷裡聽見一種內斂的“深度“。

就以安那斯塔西歐斯特別為維若妮卡改編與創作的三首地中海琴詩爲例:
我深自訝異他藉由獨到的音樂語彙藴藉的深邃思考。
從“扭曲的時空“到“沙堡裡只有沙嗎“,而後歸結爲“風的擁抱“。

我不禁暗自沈吟這裡頭可能隱涵的哲思層次~

“這搖搖愈墜的沙堡是否將與沙灘合而為一?
帶有鹹味的沙牆還能支撐多久的時間?
透過沙堡的窗,我看見大海的推進.........“

這些寄託遙深的文字意象,不難窺見作者命意之所在。
音樂語彙至此,遂不止於是旋律之美。
它已然被昇華至一種向存在展開探問的哲學高度。

我以此聯想及陶淵明的【形影神】也有近似的叩問。

從【形贈影】的“奚覺無一人,親識豈相思...願君取吾言,得酒莫茍辭"
到【影答形】的“存生不可言,衛生每苦拙...身沒名亦盡 念之五情熱"
而後歸結爲【神釋】的“與君雖異物,生而相依附...甚念傷吾生,正宜委運去。縱浪大化中,不喜亦不懼,應盡便須盡,無復獨多慮。"

全文脈絡,從極陳形影之苦,到言神辯自然以釋之。
看似形影對答,實則是孤獨靈魂兀立天地蒼茫的獨白。

正是這宛若“天問“似的獨白,使人怵然洞見:

一切生命曾構築宛若永恆夢境的沙堡,終歸在時間的劫毀中被扭曲爲殘破的幸福幻影。於是,蒙昧中乍然初醒的意識,墜入了亙古的生命困惑。他無法不驅散膚淺的樂觀所營造的浪漫想像,並洞察隱伏一切幸福表象底層的不確定性。

我隱隱在安那斯塔西歐斯的音樂語彙裡,也聽見同樣的叩問:

搖搖欲墜的沙堡,如何可能抗拒與沙灘合一的命運?
那豈非是在對抗自己的源頭?

斂抑在旋律底層的淡淡哀傷,以一種難以想像的驚人力量,瞬間漩入靈魂深淵~

也許,
那深植每一個生命碎片裡的深沈渴求~
那一度在時間流轉裡失落的完整,

就隱藏在一個神祕的擁抱裡.................

一個傳說中.........
關於風的擁抱.........

風,象徵著生命本質上的不確定性..........
臣服於此不確定性,而回歸一種純然的被動性。
人於是得以在一種無往而不可的深沈靜默與柔順臨在中,
洞見身外之身,
而結束了百劫以來的流浪.........

那獨對天地的永恆叩問:"此時迷徑處,形問影何從?"【寒山子詩】
至此
得到最美的歸結...............





志學

諦聽維若妮卡“地中海琴詩“專輯有感



Veronica Yen

能與您分享我的音樂真是我的榮幸.... 我也因此再次聽見音樂在我想像以外的聲音!

謝謝您這篇動人的文字, 讓我看見那特立孤獨的風影, 因您而特別唱出的風影...

感謝您以真摯的心聆聽...



朱志學 風影? 好美的文字意象! 我依稀從中窺見自己的身外之身........ 非色非空、似有還無........ 宛若天地間一縷逸氣,鑽心而入,握手已違...... 再次感謝維若妮卡^^
arrow
arrow
    全站熱搜

    貝森朵夫莊主 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()