看到一段文字:黑格爾說得太好了~Man does not desire an object; he desires the object’s desire.
  
 人並非渴望一客體,而是渴望那客體的渴望
  
Man does not desire an object; he desires the object’s desire———黑格爾

  

  日本漫畫家弘兼憲史的名著《政治最前線》中,滿懷理想的加治隆介,最後終於當上總理。當他發表就職演說後,走出議會殿堂時,眼前突然出現剛過世不久的情人一之關鯰美的身影,鼓勵他說:「隆介,你的演說太精彩了。」當加治隆介含著眼淚回憶時,一之關小姐的身影,忽然消失。另一個著名的例子,來自米蘭‧昆德拉《生命中不可承受之輕》。男配角弗蘭茨教授死前從歐洲千里迢迢到柬埔寨邊境,只因為柬埔寨讓他想到舊情人薩賓娜。昆德拉說,當汽車沿著泰國公路顛簸行進時,弗蘭茨能感受到她的眼睛久久地盯著自己。

  支持人生存的兩大力量,一是愛情,一是存在自己心裡的「他人」的注視與肯定。那麼,愛情是什麼?愛情就是一種「客體穩定性」的建構。當我們深深愛著一個人時,朦朦朧朧中,我們還是會感覺到,即使情人不在眼前,他的氣息,他的身影,他的味道,還是圍繞在我們身邊。
  但,追根究底地想,所謂「客體穩定性」,原本就是建構在人類對其他人╱物的想像。客體或許存在,或許已經消逝,但客體的存在或消逝並不是關鍵,關鍵在於主體對客體的想像。也難怪愛情的感覺常是虛幻的,當你思念著情人時,他或許正在想念好久以前一夜情的網友。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 貝森朵夫莊主 的頭像
    貝森朵夫莊主

    貝森朵夫琴屋手記

    貝森朵夫莊主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()