close

朱志學
13分鐘前
沒想“念音”二字,儼若華嚴交光互映的因陀羅網,重重無盡地收疊了如許層蘊豐富的義涵。命名而得用心深致至此,父母的願力,由此可見一斑。

我不由敏感到,這涵蘊深遠而以大乘菩薩道核心精神作為主心骨的名字,冥冥中,似已安置孩子的命運於十方因緣的神秘護持中。

相信,再沒比這更大的平安!

祝福念音!

因著妳父親這篇文字,我會永遠記住這美麗的名字^^

ps.

“我必須說,我還是為我之「升格」為爸爸而歡欣,這樣的歡欣,遠勝於學術或工作上「升等」的歡欣,因為它具有真實生命的實存內涵,縱然它背後的代價可能是辛苦的。”

建德這話俱見性情^^

志學 2013.4.30 有感“念音”之命名用心而作





讚 · · 推廣 · 分享

朱志學 https://www.facebook.com/kent.lin.319/posts/645179322164141?comment_id=7641869&offset=0&total_comments=7¬if_t=feed_comment_reply

Kent Lin
2013/4/29
今天小菩薩一直沈睡著,雖然身上的管線都未移除,但表情神態安靜平和,我向主治醫生張宇勳醫師說道小菩薩應是穩定了;張醫師並未同意我的看法,表示只要在加護病房一天,任何突發狀況都是可能的。我收起稍懈之心,依然審慎以待。

如同大多數的父母,滿心歡喜期朌著新生命的到來;而今新生命是到了,只是到來的過程和方式並不是我們預想的,心情為之驟變。而不知情的人恭喜我當了爸爸,我心理雖高興,但多半是擔憂,坦白地告知小孩有些狀況,正持續處理中。

當了爸爸,乃是既定事實;雖然小孩此時只是「有」而不及於「好」,但這個「有」本身就應該開心了。「有」(being)是重要的哲學概念之一,通常亦以「存在」表達,而「存在」的本身就是意義、就是價值,特別對「生命」而言。

因此,我必須說,我還是為我之「升格」為爸爸而歡欣,這樣的歡欣,遠勝於學術或工作上「升等」的歡欣,因為它具有真實生命的實存內涵,縱然它背後的代價可能是辛苦的。

感恩何日生師兄捎來證嚴上人慰問祝福之意!上人一生看盡世間無數災厄,也傾畢生之力利益人群,拔濟眾生倒懸之苦。雖然相較於諸多水深火熱的受苦者,我們所承受的微不足道,但上人善業功德廣漠無邊,她老人家祝福加持之能量自是氣力萬鈞,強化增益了我們的信心。在此也向上人表達崇高的謝意和敬意!

另外,慈濟醫院醫療團隊的辛勞付出,救命之恩重如山,作為父母的只有道不盡的感激和感恩!還有來自面八方,所有關心念音狀況的親朋好友、同事同學和網友們,您們或而誦經祝禱,或而經驗提供,或而善念祝福…相信這正向業力的循環共振,念音終化險為夷、平安無事…

*  *  *
林念音 / Sofia Lin  (2013年4月25日~)

小女取名為「念音」,依文解義為「憶念觀音」,這是來自誦讀《法華經.觀世音菩薩普門品》的啟發,其中偈頌屢屢出現「念彼觀音力」,因此「念音」可說是觀世音菩薩給的靈感,或者直接說是觀音菩薩命名的。而觀音菩薩以「慈悲」著稱,也盼此因緣,願小女常為菩薩所護念關愛。此外,「念住」是佛教核心的修行法門,因此也以「念住之音」之憶持為期。再者,「念音」二字,分別由「今心」及「立日」組成,衍生出「當下(今)的心立於太陽之上」的意義,願小孩心思永保陽光、樂觀的正向態度。

「念音」的英文名字是媽媽取的,叫Sofia(蘇菲雅)。這原是西班牙文,英文應作Sophia,法文作Sophie,代表「智慧」的意思,「哲學」(philosophy)一詞即用此作字尾。而之所以用西班牙文,因為小孩的媽媽在西班牙語系國家(阿根廷)長大,讓小孩知道她有此原生背景。

如此,中文名字象徵「慈悲」、英文名字代表「智慧」。「悲智雙運」──就以此大乘菩薩道的核心精神作為我們夫妻對小孩的共同祝福!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 貝森朵夫莊主 的頭像
    貝森朵夫莊主

    貝森朵夫琴屋手記

    貝森朵夫莊主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()