close
生死中年兩不堪,生非容易死非甘...........
朱志學寫於 2011年9月27日 17:18
“我曾竟到過日本的瀨戶內海去旅行,月夜行舟,四面的青蔥欲滴,當時我就只想在四周海岸作一個半漁半讀的鄉下農民,依船樓而四望,真覺得物我兩忘,生死全空了!”

~郁達夫

這是郁達夫心焉嚮往卻求之不得的皈命之所。
喪亂至極的郁達夫,眼看時代的沈落,渴望的卻是“依船樓而四望”
的物我兩忘、生死全空.........
可時間是逃不開的陷阱,中年漸趨衰残的病體也饒不過他。
等著他的命運圖像卻是病骨支離的“秋鶴”與“晚蠶:

“ 生死中年兩不堪,生非容易死非甘。劇憐病骨如秋鶴,猶吐青絲學晚蠶。一樣傷心悲薄命,幾人憤世作清談? 何當放棹江湖去, 澆水桃花共結庵”.............

我忍不住再度沈浸在米蘭昆德拉詩意瀲灧的沈思:

“生活是一個陷阱,我們並沒有要求出生就被生下來,被囚禁在我們從未選擇的肉體裡,並注定要死亡。......結果,我們就越來越為外部條件,為無人能夠倖免和使我們彼此越來越相像的境況所決定。在外部的決定性已經變得如此不可抗拒,而內部的推動力再也無濟於事時,人在這樣一個世界中還剩下什麼可能性?”

~米蘭昆德拉“小說的藝術”




Jet Keng
一個人在醒著的時候,身體都是在疼痛中,他對人生和生命的理解方式,是一個我們不能感受的禁地~願他明早醒來時的那一刻,無疼痛。



朱志學

生死中年兩不堪,生非容易死非甘。劇憐病骨如秋鶴,猶吐青絲學晚蠶。一樣傷心悲薄命,幾人憤世作清談...........
6 小時前 · 讚 · 2 人



Jet Keng

景仰朱兄~~
6 小時前 · 讚 · 2 人



朱志學

耿兄客氣!我只是從您文字嗅出了郁達夫的身世之感。有感而發罷了!詩的“膚慰”是深不可測的!在我而言,那旋入肉身的精神深度是任何外在藥物所無法抵達的。中年之艱難與哀樂相生,有難可語於言者。愛之至深,即令遭逢缺憾,也只能還它一個安然承當。生命的艱難以此,生命的莊嚴也以此。不多言,耿兄一切保重^^
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 貝森朵夫莊主 的頭像
    貝森朵夫莊主

    貝森朵夫琴屋手記

    貝森朵夫莊主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()