• 空白澄明,枯老中的孤高
    歷經歲月滄桑的變遷
    不論是怎樣的蒼老,其中都有著無覺的靜默之美。

    沉穩、安靜、平和,面對日常中的“我”內省內悟,
    茶道的開始與完成,時常都是在一種無言的靜寂中展落。
    從茶人到茶客到茶具到掛軸到茶花,
    均以靜為旨,以求得悟淡中感知雅美,
    靜中品味動美。窗外的風聲雨聲鳥聲,
    室內的水沸滾動聲和茶人手中竹刷的輕動做聲,
    眾靜皆一動過程中的寂美,
    是紅塵俗人在日常中忘知忘覺的美感,
    這寂靜之美。


    文摘自 日本茶道文化的美
    圖/ 蔡永和 僧侶手與茶碗


     
     
     
     
     
    映妙丁 讚嘆!這張相片很能夠詮釋羅蘭巴特的一段話,把俳句改成茶道。
    巴特說俳句從來不描寫什麼…一切俳句的那個共同體,就是一張綴滿珍珠的網,在這張網上,每一顆珍珠都反射出所有其他珍珠的光芒…那裡並不存在著一個可以抓得住的中心…這個反射是一種無起源、無中心的活動。「自我」的無限反射=「自我」的無限意象=「自我」的消失。
  •  
    朱志學 羅蘭巴特評論得實在精彩:

    “那個共同體,就是一張綴滿珍珠的網,在這張網上,每一顆珍珠都反射出所有其他珍珠的光芒…”

    其實,華嚴宗“因陀羅網”一詞,早有此概念。

    可羅蘭巴特靈彗過人,竟能從因陀羅網的意象,延伸出更邃密的洞見~看似各具“中心”的主體,如何消融隱沒於交光暉映的因陀羅網中,而成其為重重無盡的“不在之在”:

    “那裡並不存在著一個可以抓得住的中心…這個反射是一種無起源、無中心的活動。「自我」的無限反射=「自我」的無限意象=「自我」的消失。”
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 貝森朵夫莊主 的頭像
    貝森朵夫莊主

    貝森朵夫琴屋手記

    貝森朵夫莊主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()