Love song to a stranger Joan Baez
你的歷史和你的臉孔無關
你只是充滿虛空的神秘琴音
你赤裸地站在鏡前,從旅館的花束取下一朵玫瑰。
你躺回我的身邊,我望著那朵玫瑰掉落枕面。
我在暮色中逐漸沉睡,心裡只有一個掛礙──
醒來時不知你在不在身邊?在不在身邊?
時間如野地裡的薰風,緩緩拂過。
你的溫柔降臨我的身軀,我滿懷感激你使我臣服。
我們一語不發,沒有越雷池一步。
我們在一起的兩天,似乎即將結束。
不要告訴我愛是永恆,或其他令人感傷的美夢,我不想聽見。
只需告訴我有兩個熱情的陌生人,彼此救贖了壓抑一生的關愛。
如果真愛意味不求回報的永恆,我願在來生將它參透。
你給了我這麼多,我不禁懷疑它們為何是我的。
我只能以我深幽的眸子融解你的靈魂,讓它流向它想去的地方。
摘自 胡因夢 《死亡與童女之舞》p85
濱海茅屋隨想
昨夜,枕著星空入眠......一覺醒來,在海風薰人的夏日午后,望著竹椅上瞌睡的貓兒,我不禁又支著慵懶的睡意,斜倚床沿,臨窗臥讀。這閱讀自是漫不經心的!在吟遊詩人Joan Baez 沁人心扉的吟唱中,我時而憑窗遠眺著波光瀲艷的太平洋,時而低頭啜飲著自己親手調製的蜂蜜檸檬加冰塊,時而瞇眼在濤聲的起落中靜聆宇宙的神秘韻律,....風起處,書頁翻飛,我忽然被映入眼簾的一段文字所觸動:
“四月二十一日我十九歲生日的那天晚上,我們一邊聽著 Joan Baez 的 Love song to a stranger ,一邊注視著彼此,這是我最喜歡的歌曲之一,歌詞中的愛情有一份宿命的哀傷。不知道為什麼,我雖然沒有經驗,卻總覺得愛是要受傷的。”
這麼巧!又是 Joan Baez。當我凝神細讀了歌詞的內容,不覺也為詞中那淒美得令人心碎的感情而墜入了亙古的飄零之感。“曲終人不見,江上數峰青”......
......情之為物,每掩蓋不住其飄零的本質,或許正顯示了一項讓人難以逼視的事實──越是絕美的存在,越是不具人間性,所以也越不可能長久!它本是自廣漠的虛空搖曳而來卻終不可把捉的“神秘琴音”........傷心咖啡店的情緣聚散是如此,紅樓夢大觀園的崩毀,不也證驗了“冷月葬詩魂”的終局?也許,它違背了許多人猶自天真企盼於未來的主觀意願,然而,正是這般的美學收場,才予人以最深長的回味,只因它飽蘊著歷史詔諭一般的啟示。張愛玲說得好:
“許多強有力的作品只予人以興奮,不能予人以啟示,......我發覺許多作品裡力的成分大於美的成分。力是快樂的,美卻是悲哀的,兩者不能獨立存在。......我不喜歡壯烈。我是喜歡悲壯,更喜歡蒼涼。....
壯烈只有力,沒有美,似乎缺少人性。悲壯則如大紅大綠的配色,是一種強烈的對照。但它的刺激性還是大於啟發性。蒼涼之所以有更深長的回味,就因為它像蔥綠配桃紅,是一種參差的對照。......悲壯是一種完成,而蒼涼則是一種啟示。”
這段文字對美感之深蘊確有非比尋常之洞視。「美」,所以是悲哀的,只因「美」在現實上是沒有根的,是飄忽易逝而逼臨死亡的;「美」又所以富於啟示,只因「美」必須收攝於冷歛之歷史觀照,必須發自深度之自覺。於是,「蒼涼」在這一意義脈絡下遂沉澱為最深沉的美學況味.............
- Jan 26 Thu 2006 15:00
濱海茅屋隨想
close
全站熱搜
留言列表